Keine exakte Übersetzung gefunden für المُسْتَقبَل المُرَكّب

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch المُسْتَقبَل المُرَكّب

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Future Launchers Preparatory Programme: launchers of the future
    البرنامج التحضيري لمركبات الإطلاق في المستقبل: مركبات الإطلاق المستقبلية
  • If I can get the transmitter on this camera to work, it'll broadcast the signal back to the edit bay.
    ،لو نصّبتُ ناقل إشارات في الكاميرا .فقد تبث إشارة إلى إلى مُستقبل المركبة
  • Notification of potential future chlorofluorocarbon non-compliance
    الإخطار باحتمال عدم الامتثال في المستقبل في مجال مركبات الكربون الكلورية فلورية
  • It should present technical information relevant to evaluation, including cost, availability, health, medical, environmental and safety issues, technical performance, energy and resource efficiency and all associated greenhouse gas emissions using life cycle climate performance.
    (ج) وحجم العرض والطلب في المستقبل على المركبات الكربونية الفلورية الهيدروجينية وما يترتب عليهما من آثار على البلدان النامية، استناداً إلى التقارير ذات الصلة.
  • Although the outlook for compliance with the CFC freeze was positive, the prospects for compliance with some forthcoming control measures would have to be strengthened.
    ومع أن مستقبل الامتثال لتجميد مركبات الكربون الكلورية فلورية إيجابي، إلا أنه لابد من تعزيز فرص الامتثال للتدابير الرقابية المرتقبة.
  • It will be necessary to wait at least another year to assess the progress of phase-out projects and their impact on future requirements of CFCs before confirming the date of a final campaign production.
    وسيكون من الضروري الانتظار لسنة أخرى على الأقل لتقييم التقدم المحرز في مشاريع التخلص التدريجي وتأثيرها على الاحتياجات المستقبلية من مركبات الكربون الكلورية فلورية قبل تأكيد موعد إنتاج الدفعة الواحدة النهائية.
  • In 2005, a new, 9 m mirror-diameter antenna complex was set up in Minsk, permitting the reception of high-speed flows of remote sensing information from BelKA and, in future, from Russian remote sensing spacecraft.
    وفي عام 2005 ركّبت في مينسك مجموعة هوائيات جديدة ذات مرايا، قطرها 9م، وتتيح مجموعة الهوائيات هذه استقبال تدفقات معلومات الاستشعار عن بعد عالية السرعة من المركبة الفضائية BelKA وكذلك، في المستقبل، من مركبة الاستشعار عن بعد الفضائية الروسية.
  • (b) Agenda item 5 (d) (i): notification of potential future CFC non-compliance
    (ب) البند 5 (د) '1` من جدول الأعمال: الإبلاغ باحتمال الامتثال في المستقبل لتدابير الرقابة على مركبات الكربون الكلورية فلورية
  • 34) and to reduce the probability of disputes between States. As, in the future, there would be vehicles that would travel both in airspace and outer space, it would be necessary to know which legal regime was applicable at different stages.
    أما بالنسبة إلى المستقبل، فستكون هناك مركبات تحلّق في الفضاء الجوي والفضاء الخارجي معاً ومن الضروري معرفة أي نظام قانوني سيكون قابلاً للانطباق في مراحل مختلفة.
  • Information was also requested on whether any national policies, measures, reporting or monitoring requirements and future plans on HFCs and PFCs existed.
    وطلبت الأمانة أيضاً معلومات عن وجود أية سياسات أو تدابير أو متطلبات وطنية للإبلاغ والرصد أو أية خطط للمستقبل بشأن هذه المركبات.